一群大明星,一身唯恐媒體不亂的驚人行頭,走上紅毯、享盡鎂光燈的洗禮,自拍、被拍、無止盡的轉發......然後用一句to die for結束每年五月的第一個禮拜一。
這是你看待Met Gala的方式?
在看過以Anna Wintour為主角(魔頭?)的紀錄片「The First Monday in May」前,老實說,我也是這麼想的。究竟是什麼樣的盛會,一張門票要賣到高達30,000元美金,全球有超過600個Influencer願意抽空飛來紐約共襄盛舉,即便Anna明令現場禁止使用社群媒體?(Kylie Jenner2015年在廁所的自拍照先不列入討論,她是家族寶貝啊!)
↑紀錄片「The First Monday in May」主要講述Anna Wintour籌備Met Gala慈善募款的精彩過程
這場自1995年開始,以替紐約大都會藝術博物館「募款」作為初衷的時尚盛宴,光是17和18兩年,便分別替Costume Institute(服裝館)在短短一個晚上內成功募得了超過一千兩百萬元美金,這筆錢並不會落入哪個財團的口袋,而是公開用以修繕及策劃服裝館整年度的展覽,當然,還有替一屆更勝一屆的「東岸奧斯卡」埋下伏筆。如果你以為去年以Heavenly Bodies(天賜美體)為主題的Met Gala,或許沒辦法再更精彩了(我個人是永遠不會忘記Riri的Maison Margiela水鑽羅馬教皇裝,誰來替她頒個年年最有誠意獎?),2019以Camp: Notes on Fashion(敢於曝露/時尚註解)為主幹的紅毯,除了話題性依舊被推至浪頭,稍微探討一下背景故事,才發現似乎也挺有意思的。
Met Gala gown fluffers: These are the people who tend to Rihanna's train https://t.co/m5y6AZCwfD pic.twitter.com/s959G72Gr1
— billboard (@billboard) 2017年4月27日
Amal Clooney, Rihanna and Donatella Versace are all announced as hosts for 2018 Met Gala!! The theme is revealed as 'Heavenly Bodies: Fashion and the Catholic Imagination'
— UNpopular Style™ (@UNpopularStyle) 2017年11月8日
We're excited to see everyone's looks!#MetGala2018#Fashion #Style#Rihanna #Versace pic.twitter.com/rKns5X5DNE
↑Rihanna每年出席Met Gala的造型都相當符合主題,吸睛十足,堪稱Met Gala最有誠意得主。
What is「Camp」?
放下你的Gore-Tex機能衣,我們沒有要遠足露營。
事實上,Camp這個詞的衍生字義來自紐約的評論兼思想家Susan Sontag(蘇珊桑塔格),她曾在1964年發表的一篇文章中,將Camp詮釋為「Love of the unnatural, artifice and exaggeration.(有技巧且浮誇的、毫不自然的愛。)」將時序往前更加推進,早在英國的維多利亞時代,西方國家的同志族群便常將法國俗語中的「Camper(誇張擺弄的姿勢)」,與中性、非傳統、非主流的審美文化結合,而在來到了百家爭鳴、自由意識高漲的六零年代,Camp則被延伸為「用幽默的口吻展演浮誇的風尚」。
↑Met Gala早先在官方IG公布2019主題為「Camp」,意指以幽默的口吻展演浮誇的風尚。
直到大都會藝術博物館公布了本年度展出的作品之前,大多的時尚迷大抵都跟看到這的你一樣霧煞煞。除了各式的畫作與雕塑之外,共計超過兩百個展出的Look中,品牌從Alexander McQueen、John Galliano,到川久保玲、Viktor & Rolf,觀察到共同點了嗎—「又怪又浮誇,但挺有想法」,時尚本是自由心證的一件樂事,但今年的紅毯,看來可以怪出新高度。
↑Met Gala亦公布了本年度展出的作品,每套服裝都相當契合怪異浮誇卻不失深意的「Camp」主題。
Why「Susan Sontag」?
我第一次聽到這個名字,其實是在大學的一堂攝影課,當時教授並沒有多說什麼,只用一句「這個女人不簡單」帶過,到後來我才發現,這七個字甚至還是低談了她。
↑「Camp」這個詞的衍生字義來自紐約的評論兼思想家Susan Sontag
首先,她曾不諱言公開批判攝影的價值,甚至形容攝影是一種視覺暴力,在她眼中,影像操控著人們的觀看權,攝影師在特定的時空、以特定的角度、替影像注入了特定的概念,這些不過是操弄著人們感知能力的潛在霸權。先不論蘇珊這段敘述你同意與否,即便是在女權意識漸長的六零,能在以男性攝影師為產業命脈的年代發表這樣的言論,對我來說,她要不就是非常有種,要不就是一語中的。
My favorite quote from my Idol.
— Maria S. Herndon (@mscottherndon) 2019年4月27日
"The truth is always something that is told, not something that is known. If there were no speaking or writing, there would be no truth about anything. There would only be what is. "
- Susan Sontag pic.twitter.com/4Ys9uh2k6p
從這個影像氾濫、商業至上的千禧世代,反推蘇珊這項理論,著實有趣。我們誰都是自媒體、誰都能成為影像的散播者,然而客觀來說,每張照片都具有一定的「侵略性」,它們或明或暗的操縱著人類對於現實的感官能力,有些人無動於衷,但大多數的我們(還有我們的價值觀)早已潛移默化的被誘導和改變,現實究竟生作如何?我們究竟還能相信什麼?我不禁猜想,也許Anna Wintour以這樣一個傳奇女子的「一個詞」作為主題,或許有比起浮誇至上,更深更廣的一層意義。
↑一年一度的Met Gala盛宴,是由《VOGUE》美國版總編輯Anna Wintour一手推動的,每年主題及賓客名單皆由她嚴格把關。
What to expect on May 6th this year?
首先,今年的紅毯肯定精彩,眾明星的眾造型師們,也許本著曝光壓力,選擇在「有技巧性的浮誇」主題裡,選擇性眼盲只看到最後兩個字,我已經可以想像不少人即將身穿主要贊助品牌Gucci或Atelier Versace、Jean Paul Gaultier、Balmain等閃亮亮的品牌,提著大裙擺、露出大笑容和主持人Lady Gaga和Harry Styles一起合影,隨後走進被嚴格規劃的座位區,來場只能意會不能言傳的celebrity only派對。
↑Lady Gaga和Harry Styles是Met Gala 2019的聯合主辦人(Harry Styles更是首次參加就成為主辦人啊!)
當然,這一點也沒有不好,不過,我的內心深處仍然燃起了一寸小小的火苗,默默期待著或許其中某幾個造型,可以浮誇得很幽默、很高端、很微妙,讓清晨五點守在電腦前看直播的我,輕輕的會心笑一下。
◎Photo Via:Google, INSTAGRAM, Twitter